ЛИЛИЯ ГАЗИЗОВА

вернуться к списку авторов →

* * *

Я хочу сидеть
На пожарной лестнице,
Куда убегала в детстве
От мировой несправедливости
В отдельно взятой семье,
И смотреть вниз.

Я хочу сидеть
На пожарной лестнице
И думать о чём-то
Очень отстранённом,
Например, о законах физики
Или о трагической судьбе
Марии Стюарт.

Но больше всего
Я хочу без затей
Сидеть на пожарной лестнице
И думать только о том,
Как не упасть с неё.

ВЫСОКАЯ РУТИНА

Выйти из комнаты,
Квартиры,
Подъезда,
Дома.

​Сесть в машину,
В метро,
На автобус,
На трамвай,
На троллейбус.

​Пойти в магазин,
В кафе,
В музей,
В ночной клуб,
В тренажёрный зал,
В бассейн.

​Вернуться счастливым,
Сытым,
Пьяным,
Уставшим,
Удовлетворённым,
Возбуждённым.

​Планировать,
Намереваться,
Предвкушать,
Загадывать,
Предполагать,
Рассчитывать.

* * *

​Улыбаться ничему.
                                                       М. М.

Бестолочь ненаглядная!
Ты просишь
стихов о любви,
В которых – признайся! –
ожидаешь
Обнаружить
нас с тобой.

В своей турецкой изоляции
Я проявляю признаки
Прекрасного биполярного –
Впадаю то в смех,
то в отчаяние.

Но я могу разучить песенку,
В которой
будет много любви,
И спеть её,
глядя на тебя
Не равнодушными глазами.

Я пошлю тебе
Фиолетовое сердечко,
А лучше –
цветочек,
Который
похож на вагину.
J’aime te voir.

Об авторе:

ГАЗИЗОВА ЛИЛИЯ – поэт, переводчик, эссеист, ответственный секретарь международного журнала «Интерпоэзия» (Нью-Йорк). Член международного ПЕН-клуба (ПЭН-Москва). Член Союза российских писателей. Член Международной федерации журналистов. Заслуженный деятель искусств Республики Татарстан.
Автор идеи и организатор Международного Хлебниковского фестиваля ЛАДОМИР (проводится ежегодно в Казани и Елабуге с 2012 года по настоящее воремя).
Автор идеи и организатор Международного поэтического фестиваля им. Н. Лобачевского (проводился ежегодно в Казани в период 2011 – 2018). Это единственный в мире литературный фестиваль, который носит имя математика. Его важной составляющей являлась научная конференция «Влияние неевклидовой геометрии на художественное сознание».
Организатор (совместно с журналом «Дружба народов») Международного фестиваля «Литературная Универсиада в Казани» (2013).
Организатор традиционного Осеннего бала поэзии в Казани (проводился ежегодно в Казани в период 1997 – 2017).
Автор множества книг стихов и переводов. Публиковалась в журналах «Новый мир»,«Знамя», «Арион», «Дружба народов», «Октябрь»,«Интерпоэзия», «Юность», «Современная поэзия», «Дети Ра», «Крещатик», «День и ночь», «Сибирские огни», «Зинзивер», «Футурум АРТ», «Поэзия сегодня» (Польша), “Homo legens”, “Лиterraтура”, в «Литературной газете», альманахах «Истоки», «День поэзии», «Поэзия пяти континентов» (Македония), “Паровоз”, “Московский год поэзии” и ряде зарубежных антологий.
Стихи Лилии Газизовой переводились на немецкий, английский, французский, польский, румынский, болгарский, македонский, турецкий, армянский, словенский, латышский.
Переводит татарскую и турецкую поэзию на русский язык.
Лауреат всероссийской литературной премии им. Г. Державина (2003), дипломант журналистской премии им. А. Боровика «Честь. Мужество. Мастерство» (2009), лауреат литературной премии имени А. Ахматовой журнала «Юность» (2012), лауреат литературной премии имени В. Берестова, лауреат премии журнала «Дети Ра» (2012, 2016),
Участник международных литературных фестивалей и книжных ярмарок во Франции, Македонии, Бельгии, Польше, Словении, Румынии, Турции, Финляндии, Эстонии, Армении, Молдове, Украине. В настоящее время преподает русскую литературу в университете Эрджиэс (Кайсери, Турция).

Живет в Турции

вернуться к списку авторов →

%d bloggers like this: